留学问答

汉语语法里有“您们好”这个说法吗

提问:留学观察家留学观察家   分类:精选问答
优质回答

留学观察家

一、虽然有“您好”,但是没有“您们好”这个说法。

二、您是你的尊称和敬称,不过“您好”只用在口语中,表示自己对别人的尊敬。

三、在英语中,“你”“你们”“您”“您们”都是一个英语单词you,英语表示尊敬会经常说please,thank you,welcome to……这些。所以没有“您们好”这种讲法。

1、问候语,与“你好”同义,比“你好”更尊敬,一般用于句首。

2、“您”为称谓语(第二人称),代替“你”字表示敬称。该字原形为“恁”,于金元时期受阿尔泰族文化影响融合阿尔泰语演变成新造字“您”,“您”字原为山东个别地方使用的方言字,现融入普通话于全国广泛使用。

3、“您”字并非属于通语字,这字原本为地方方言字,于宋元时期伊始在山东个别地方流行,之后渗漫至全国。古时通语使用的是“你”、“你弭”或“汝”、“汝等”又或“尔”、“尔等”,其本义是一个称谓而已,不论尊卑。

当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!


花更少的钱,买对的留学

为你寻找性价比最高的产品

热点问题

最新问题

留学问题标签

美国留学中介
出国留学申请
加拿大留学中介
澳洲留学中介
英国留学中介

请关注留学查一查公众号
咨询客服为您进行顾问预约登记


点击微信 -> 发现 -> 扫一扫
扫描上方二维码进行关注