留学问答

quicken和hansten的区别

提问:出出国留学出出国留学   分类:精选问答
优质回答

出出国留学

答:词汇辨析 quicken,accelerate,hasten,hurry,rush,speed 这些动词均含“加快,使加快”之意。

quicken 普通用词,指增加速度、速率。 accelerate 着重指频率或速率运转加快。 hasten 指由于事的紧迫性或突然性而加速。 hurry 指赶紧或匆忙地做某事或催促别人做某事,隐含草率或混乱意味。 rush 含义与hurry相近,但显得更仓促更慌乱。 speed 侧重实际的快速行动。 参考例句 1. They hastened the development of a new attacker.他们加紧了新型攻击机的研制。

2. You must hasten and publish your result.你必须赶快公布你的结果。

3. However, when we disturb the soil and leave it unprotected, we hasten and intensify this process.然而,当我们破坏了土壤和留下它保护的,我们加快和加强这一进程。

当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!


花更少的钱,买对的留学

为你寻找性价比最高的产品

热点问题

最新问题

留学问题标签

美国留学中介
出国留学申请
加拿大留学中介
澳洲留学中介
英国留学中介

请关注留学查一查公众号
咨询客服为您进行顾问预约登记


点击微信 -> 发现 -> 扫一扫
扫描上方二维码进行关注