优质回答
留美学子
幸福ing,也算是中西合璧吧,翻译成纯中文大抵就是“幸福着”“ 正在幸福中”“处在幸福中的状态”的意思吧。
年轻人创造的时髦词汇,用一种新鲜组合和说法来表达似乎更能给人耳目一新的感觉,更令人印象深刻。“ing”是英文里面典型的表达“正在”意思的后缀,所谓的“现在进行时”,通常加在动词后面表示正在做某事的意思。
当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:
想买大家养老大盈之家2.0养老年金险?看完它的保障和收益再说weixin.qq.275.com

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!
- 上一篇: cotton的t发音吗
- 下一篇: 姓氏“吕”英文怎么译

花更少的钱,买对的留学
为你寻找性价比最高的产品
热点问题
-
05-20
-
05-15
-
05-21
-
01-24
-
05-15
-
05-06
-
03-05
-
03-11
-
05-22
-
04-09
-
02-21
-
01-27
-
03-06
-
02-21
-
02-26
最新问题
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08