留学问答

日语中的ムダ ムラ ムリ的区别

提问:小白留学xiaobailiuxue   分类:精选问答
优质回答

小白留学

日语中的「ムダ」、「ムラ」和「ムリ」的意思和用法有所不同。

1. 「ムダ」(muda):指的是「无效」、「无用」、「浪费」等概念。它通常用于形容一些行为、时间或资源的浪费。例如,「ムダな努力」表示「徒劳的努力」,「ムダな出費」表示「不必要的花费」。

2. 「ムラ」(mura):指的是「群体」、「社区」。在日本,特指农村地区或乡村地区的集体居住区。这个词还可以用来描述某个地区或团体的性质和特点。它也可以用于形容人们的思维或行为模式的共同特征。例如,「田舎のムラではみんなが皆、お互いを知っている」表示「在乡村,大家彼此都互相了解」。

3. 「ムリ」(muri):指的是「过度」、「超出能力范围」等概念。它常用来形容一些无法实现或过于困难的事情。例如,「無理をする」表示「做无法实现的事」,「無理に頑張る」表示「过度努力」。

当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!


花更少的钱,买对的留学

为你寻找性价比最高的产品

热点问题

最新问题

留学问题标签

美国留学中介
出国留学申请
加拿大留学中介
澳洲留学中介
英国留学中介

请关注留学查一查公众号
咨询客服为您进行顾问预约登记


点击微信 -> 发现 -> 扫一扫
扫描上方二维码进行关注