留学问答

“我们来了”用英文怎么写

提问:小白留学xiaobailiuxue   分类:精选问答
优质回答

小白留学

“我们来了”转换成英文是:”Here we come”或者“We are coming”在口语中,人们还是用 we are coming比较多,我们在看很多美剧和电影的时候,都能看到的。

然后 Here we come 是比较书面的。here英 [hɪə(r)] 美 [hɪr]adv. 在这里;这时;在这一点上;(给某人东西或指出某物时说)n. 这里int. 喂;嗨we英 [wi] 美 [wi]pron.我们,咱们;笔者,本人;朕;人们come英 [kʌm] 美 [kʌm]vi. 来;出现;开始;发生vt. 做;装扮…的样子;将满(…岁)int. 嗨!第三人称单数: comes 现在分词: coming 过去式: came 过去分词: come

当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!


花更少的钱,买对的留学

为你寻找性价比最高的产品

热点问题

最新问题

留学问题标签

美国留学中介
出国留学申请
加拿大留学中介
澳洲留学中介
英国留学中介

请关注留学查一查公众号
咨询客服为您进行顾问预约登记


点击微信 -> 发现 -> 扫一扫
扫描上方二维码进行关注