优质回答
留学奶爸
1、是文化上的叫法,是一种对人的尊称。
一般比自己大的人都可以叫叔叔的(大于等于五岁),韩国语里的大叔是用于比自己大5,6岁以上而且不熟的人的称呼,叫哥哥未免失礼。30,40岁的一般都可以叫大叔,熟不熟无所谓。准确的翻译应该是叔叔。翻译成大叔可能亲一些。
2、只是对年纪比自己大的人的称呼,并不是一些人想的对爱人的称呼,这只是翻译的问题,而且只有那一部这样叫啊!3、在韩国的风俗,女孩子称呼只要是比自己大的未婚男孩子为“哥哥”;称呼已婚的男子或是年龄差距较大的男子为“大叔”。所以,如果已婚的男子,婚礼前一天还被称为“哥哥”,婚礼后就变“大叔”了。女的也一样,已婚的女人,就算再年轻也是“大婶了”。
4、把心仪的对象叫大叔.《新娘十八岁》里的女主角就是这么称呼的。
当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:
想买大家养老大盈之家2.0养老年金险?看完它的保障和收益再说weixin.qq.275.com

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!
- 上一篇: 大叔用韩文怎么写
- 下一篇: 我爱你用韩国话怎么讲

花更少的钱,买对的留学
为你寻找性价比最高的产品
热点问题
-
05-20
-
05-15
-
05-21
-
01-24
-
05-15
-
05-06
-
03-05
-
03-11
-
05-22
-
04-09
-
02-21
-
01-27
-
03-06
-
02-21
-
02-26
最新问题
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08