优质回答

签证留学云知道
这里用到“느라고 했는데(했지만)”的语法。
具体用法如下: 用于动词末尾,表示某种主观努力没有达到预期结果。如: 1, 이번 일에서 제딴에는 성의와 정열을 다 기울어 잘하느라고 했는데 결국 실패하고 말았으니 미안합니다. 这次工作中,我虽然也自以为倾注了精力和热情地地地干了,但结果终于失败了,真对不起。2, 하느라고 했지만 다른 사람들보다 많이 하지 못했습니다. 我虽然也干了,但(结果)不如其他人干得多。
当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:
想买大家养老大盈之家2.0养老年金险?看完它的保障和收益再说weixin.qq.275.com

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!
- 上一篇: BAXIA是什么意思哩
- 下一篇: 早安韩语怎么写

花更少的钱,买对的留学
为你寻找性价比最高的产品
热点问题
-
05-20
-
05-15
-
05-21
-
01-24
-
05-15
-
05-06
-
03-05
-
03-11
-
05-22
-
04-09
-
02-21
-
01-27
-
03-06
-
02-21
-
02-26
最新问题
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08