留学问答

“不好意思”和“对不起”有什么区别

提问:李丽Sara留学李丽Sara留学   分类:精选问答
优质回答

李丽Sara留学

“不好意思”是表示碍于情面而不肯或不便。

“对不起”是对人有愧,常用为表示歉意的套话。不过,现在的年轻人常把它俩混用。我觉得如果接受歉意的一方比较顶针的话,那对他就得用“对不起”。因人而异吧,如果您真要深究其中根源的话,我觉得写个五六千字的论文都不为过,我是学日语的,我曾经就将日语的对不起写了一篇7千字左右的论文。

当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!


花更少的钱,买对的留学

为你寻找性价比最高的产品

热点问题

最新问题

留学问题标签

美国留学中介
出国留学申请
加拿大留学中介
澳洲留学中介
英国留学中介

请关注留学查一查公众号
咨询客服为您进行顾问预约登记


点击微信 -> 发现 -> 扫一扫
扫描上方二维码进行关注