优质回答
小英话留学

1. 豆腐的英文译为tofu而不是dofu。
2. 这是因为豆腐一词最早是由中国传入日本,然后再传入英语世界的。在传入日本时,日语中没有发音为do的音素,所以将其音译为tofu。而在传入英语时,为了保持与日语音译的一致性,英语中也采用了tofu这个词。
3. 此外,豆腐在日本和中国的文化中都有着重要的地位,因此在英语中保留了这个词的原汁原味,也更容易让人们理解和接受。所以,豆腐的英文译为tofu而不是dofu。
当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:
想买大家养老大盈之家2.0养老年金险?看完它的保障和收益再说weixin.qq.275.com
想买大家养老大盈之家2.0养老年金险?看完它的保障和收益再说weixin.qq.275.com全网同号:留学查一查,欢迎搜索!


花更少的钱,买对的留学
为你寻找性价比最高的产品
热点问题
-
05-20
-
05-15
-
05-21
-
01-24
-
05-15
-
05-06
-
03-05
-
03-11
-
05-22
-
04-09
-
02-21
-
01-27
-
03-06
-
02-21
-
02-26
最新问题
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08

