留学问答

豆腐的英文为何译为tofu而不是dofu

提问:小英话留学   分类:英语培训
优质回答

小英话留学

1. 豆腐的英文译为tofu而不是dofu。

2. 这是因为豆腐一词最早是由中国传入日本,然后再传入英语世界的。在传入日本时,日语中没有发音为do的音素,所以将其音译为tofu。而在传入英语时,为了保持与日语音译的一致性,英语中也采用了tofu这个词。

3. 此外,豆腐在日本和中国的文化中都有着重要的地位,因此在英语中保留了这个词的原汁原味,也更容易让人们理解和接受。所以,豆腐的英文译为tofu而不是dofu。

当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!


花更少的钱,买对的留学

为你寻找性价比最高的产品

热点问题

最新问题

留学问题标签

美国留学中介
出国留学申请
加拿大留学中介
澳洲留学中介
英国留学中介

请关注留学查一查公众号
咨询客服为您进行顾问预约登记


点击微信 -> 发现 -> 扫一扫
扫描上方二维码进行关注