优质回答
留学小助手
1. 明确结论:朗斯和朗司是同一个词,只是音译不同而已。
2. 解释原因:朗斯(Lance)是英语中的一个单词,指的是“长矛”、“标枪”的意思。而朗司(Lange)是德语姓氏,翻译成中文为“朗格”。
3. 内容延伸:在中文中,很多外来汉字和词语都有多种音译,这是因为不同的翻译者、不同的国家和地区有不同的习惯和规定。比如,美国的“华盛顿”和英国的“华沙”都是指的同一个城市——波兰首都华沙;而德国的“慕尼黑”和英国的“明尼阿波利斯”其实都是指的德国城市“München”。
4. 具体步骤:在翻译和理解中,我们需要根据具体情境和语境进行判断,以确定正确的意思和发音。如果不确定一个词语的正确发音或拼写,可以查阅字典或其他参考资料,以免造成误解。
当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:
想买大家养老大盈之家2.0养老年金险?看完它的保障和收益再说weixin.qq.275.com

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!
- 上一篇: 中山市中港英文学校怎么样
- 下一篇: 成都课后服务叫停是真的吗

花更少的钱,买对的留学
为你寻找性价比最高的产品
热点问题
-
05-20
-
05-15
-
05-21
-
01-24
-
05-15
-
05-06
-
03-05
-
03-11
-
05-22
-
04-09
-
02-21
-
01-27
-
03-06
-
02-21
-
02-26
最新问题
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08
-
11-08