留学问答

徐志摩的最是那一低头的温柔的全诗是什么

提问:符佳亲   分类:出国留学
优质回答

符佳亲

1、此诗是《沙扬娜拉》。

2、原文:沙扬娜拉一首——赠日本女郎最是那一低头的温柔,像一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!2、《沙扬娜拉》译文:词句注释1、沙扬娜拉:日语“再见”的音译。

2、娇羞:形容少女害羞的样子。

3、珍重:特别重视而爱护。

4、蜜甜:犹很甜。

5、忧愁:为困难或不顺心的事而苦闷。文言译文最是温柔一低头,凉风不胜水莲羞。一声殄重殷勤道,贻我心头蜜样愁。英文译文The tenderness when you bend your head low,Is like a lotus flower too shy to stand the cool blow,"Take care,take care,"The words of parting are such sweet sorrow—Sayonara!3、《沙扬娜拉》简介:《沙扬娜拉一首——赠日本女郎》是中国现代诗人徐志摩创作的文学作品。全诗共五句,每一句都没有名词性主语,全由描述性句子构成,全部是描述一种瞬间的神态,尤其“像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”一语道出了东瀛女子柔弱的美丽,而“珍重里有蜜甜的忧愁”则将有情人别离时的复杂心情一语道破,两句均成为文学史上的经典。全诗字句清新,韵律谐和,比喻新奇,想象丰富,意境优美,神思飘逸,富于变化,并追求艺术形式的整饬、华美,具有鲜明的艺术个性。

4、徐志摩简介:徐志摩(1896—1931),中国现代作家。原名徐章垿,字槱森,小字又申,笔名诗哲、南湖等。浙江海宁人。父亲徐申如,清朝候选中书科中书,办商业蜚声浙江。自幼入私塾读书。1915年在杭州一中毕业后,先后在北京大学预科、上海沪江大学、天津北洋大学预科和北京大学法科读书。1918年8月去美国克拉克大学社会学系学习,后转入纽约哥伦比亚大学研究院学政治,获硕士学位。1920年9月,赴英国伦敦剑桥大学为研究生,仍学习政治学。受英国十九世纪浪漫主义诗歌和西洋文学的影响,自1921年开始新诗创作。1922年10月回国,和胡适、陈西滢、丁西林等人,在北京组建早期的新月社。1924年担任北京大学教授。1927年应聘担任上海光华大学教授、兼东吴大学法学院教授。1928年《新月》月刊开始出版,围绕这一杂志形成“新月派”,他是骨干,反对无产阶级文学革命运动。1931年1月由他主编的《诗刊》出版。1931年11月19日由南京返北平途中,因飞机失事遇难。在短暂的一生中写出许多作品,其中诗集有《志摩的诗》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》。其他著作还有诗集《云游》、散文《秋》、《志摩日记》等。

当然了,看完上述的分析觉得还不够尽兴的话,也可以再看看大家大盈之家2.0养老年金险的收益评测,再下投保结论:

全网同号:留学查一查,欢迎搜索!


花更少的钱,买对的留学

为你寻找性价比最高的产品

热点问题

最新问题

留学问题标签

美国留学中介
出国留学申请
加拿大留学中介
澳洲留学中介
英国留学中介

请关注留学查一查公众号
咨询客服为您进行顾问预约登记


点击微信 -> 发现 -> 扫一扫
扫描上方二维码进行关注